制服丝袜在线视频-国产视频导航-91丝袜国产在线观看-免费一二三区-国产xxxxxxxxx-日本福利社-国产成人自拍网站-亚洲日本激情-中文字幕av高清片-亚洲一区二区三区婷婷-国内三级在线观看

  1. 首頁 > 綜合百科 > 圣誕快樂英文怎么說讀出來(圣誕快樂為什么是Merry Christmas)

圣誕快樂英文怎么說讀出來(圣誕快樂為什么是Merry Christmas)

每年這個(gè)時(shí)候,小伙伴們聽到最多的祝福就是 Merry Christmas 啦~~你有木有想過,“圣誕快樂”是否可以說 Happy Christams呢?

答案是——當(dāng)然可以啦!最直觀的例子就是英國女王每年圣誕致辭時(shí),都會(huì)說 Happy Christmas。

這兩種用法有什么來源和背景呢?

在美國英語中,Merry Christmas 和 Happy Holidays 已經(jīng)成為了固定的搭配,很少有人會(huì)說 Happy Christmas。

而在英國英語中,Happy Christmas 是英國部分民眾的首選。最著名的代表就是英國女王,每年英國女王的圣誕演講我們都可以聽到女王給英國人民的祝福,就是“Happy Christmas”。

英國人喜歡 happy 而非 merry,據(jù)說是因?yàn)椴幌矚g merry 所隱含的酗酒作樂之意,merry 這個(gè)單詞的原意是“jovial, and outgoing,probably mildly intoxicated”,就是天性活潑的,可能還有些醉了的意思。因此保守的英國人會(huì)傾向于用 Happy Christmas。

那 Merry Christmas 又是怎么流行起來的呢?

追根溯源,Merry Christmas 最早現(xiàn)身是在1565年的一份手稿上。據(jù)說是一個(gè)海軍元帥寫在信里的祝福:

And thus I comytt you to god,

who send you a mery Christmas & many.

我于是送你到主面前,

愿主賜你圣誕快樂,萬事如意。

即便出道早,Merry Christmas 真正在英語圈樹立起江湖地位靠的是英國文學(xué)界的扛把子:狄更斯。

沒錯(cuò),就是那個(gè)坑了千千萬學(xué)子的英國魯迅,寫了一堆文學(xué)常識(shí)必考范圍的作品,還有那句讓人掛在嘴邊的名句——“這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代”。

1843年,狄大師發(fā)表了一部中篇小說《圣誕頌歌》(A Christmas Carol)。

故事講一個(gè)叫做 Scrooge 的吝嗇鬼,在圣誕夜被三個(gè)圣誕小精靈感召,在魔幻氛圍中,看到除了錢什么都不愛的自己孤獨(dú)終老的窘境。于是醒來后,洗心革面,重新做人。

▲ 1843年,《圣誕頌歌》第一版

這書后來火到不行,從出版到今天從來沒有絕版,成了英美國家家家戶戶擺在書架上的圣誕必讀。甚至同名話劇、歌劇、電影,每隔幾年就要翻拍出來一版。

狄老爺子在《圣誕頌歌》中多處用到 Merry Christmas。薄薄一冊(cè)書植入頻率多達(dá)14次,再捧不紅天理難容啊!

更要命的是精明的英國商人順勢(shì)而為,當(dāng)年就推出了印有 Merry Christmas 字樣的圣誕賀卡,賣到近乎斷貨。

▲ 1843年,史上最早的 Merry Christmas 賀卡問世

從那以后,Merry Christmas 的說法隨著年復(fù)一年的圣誕賀卡,傳遍了世界各地并伴隨大家買(tou)一(lan)送(sheng)一(shi)的心理和 Happy New Year 組成了經(jīng)久不衰的黃金搭檔。

當(dāng)然,如果前邊用 Happy Christmas 就會(huì)與后邊的 Happy New Year 重復(fù),為了避免重復(fù),用 Merry Christmas 會(huì)更加合適。

Anyway,happy 和 merry 都可以和 Christmas一起連用送祝福,小伙伴們可以根據(jù)喜好選擇呀~~